My rating: 3 of 5 stars
Review
#5
Nunca había visto
una serie turca hasta que haciendo zapping me topé con Hercai y fue amor a
primera vista, me he convertido en una fan de la serie y la veo en idioma turco
en youtube, con audio español latino por la televisión abierta y ahora estoy viéndola
de nuevo en turco mientras espero la tercera temporada.
Esta serie está
basada en dos libros escritos por Sumeyye Koc joven escritora turca que la publicó en
Wattpad y luego fue editada para el público
turco y por último los derechos fueron comprados para filmar la serie que
estoy viendo y que ha sido un boom a todo nivel, esto es más o menos un
resumen de lo que he averiguado.
Mucho leí en twitter
del sino fatal del protagonista de los libros, de una historia que recuerda a
los amantes de Verona por lo que muchas fans suponen un trágico final.
Siendo una fan de la
serie turca y una romántica a morir que disfruta el romance angst pero que
tenga un final feliz, quería leer la historia para saber de qué va realmente el
plot y si Miran muere o no en la historia (amo el personaje de Miran) así que
busqué y encontré una versión traducida
bastante buena para poder leerla. Quería saber que tanto hay de la serie en
esta novela y debo decir que bastante poco, el plot principal es parecido y
algunos personajes pero hay otros que no existen ni en la serie ni el libro y
los nombres difieren, así que traté de leer sin pensar que estoy viendo la
serie turca y me resultó un poco difícil.
Me costó ver a los
protagonistas en los maravillosos actores de la serie, no en lo físico porque
debo decir que son muy parecidos, sino en la personalidad.
Eso hizo que me
costara conectar en principio porque no podía evitar las comparaciones ni
borrar los escenarios de la serie, pero
cuando enganché con la trama debo decir
que pude disfrutar de todo, en especial de lo muy angst de la historia porque el protagonista, Miran Karaman es mucho
más duro, frío y cruel a como lo describen en la serie (es inevitable las
comparaciones).
En Turquía aún
hay matrimonios arreglados, así parte esta historia. El padrastro de Reyyan
arregla que ella se case con Miran Karaman, poco importa el amor en esta
relación. Para Miran conquistar a la muchacha será un reto que (según él cree)
le hará disfrutar aún más su venganza.
La historia parte
con el plan que ha urdido Miran para casarse con Reyyan y así vengarse de Hazar el padre de
ésta. Juega con ella usando tretas románticas para conquistarla, pero que no
nacen de su corazón sino de su lado cruel y frío.
Reyyan es una chica
joven, dulce y sencilla, que se enamora
inocentemente de Miran.
Cuando él logra su venganza y abandona a Reyyan luego de
su noche de boda falsa, la felicidad que esperó sentir no llega a su corazón y algo se quiebra en su
vida y en su corazón al abandonar a Reyyan…Ella ha logrado que el aroma de su
cabello se impregne en sus recuerdos y
ya no volverá a ser el mismo.
Reyyan con el engaño
y el abandono sufrirá mucho, perderá su
inocencia y su dulzura, la desesperanza se apoderará de su vida.
***
Sufrí con este
libro, la escritora logra transmitir tristeza, el dolor y la angustia.
La forma en que escribe Sumeyye Koc me gustó, las reflexiones que hace de la vida en cada inicio de capítulo tienen relación con los acontecimientos que ocurren en la vida de los personajes y que tienen un aire de trágica poesía, que le dan intensidad y dramatismo a la trama algo que me doy cuenta es muy propio de las producciones turcas y que en su escritura se refleja en cada diálogo y capítulos del libro.
La forma en que escribe Sumeyye Koc me gustó, las reflexiones que hace de la vida en cada inicio de capítulo tienen relación con los acontecimientos que ocurren en la vida de los personajes y que tienen un aire de trágica poesía, que le dan intensidad y dramatismo a la trama algo que me doy cuenta es muy propio de las producciones turcas y que en su escritura se refleja en cada diálogo y capítulos del libro.
***
El amor de Miran y
Reyyan es difícil (también es tóxico y
dañino debo reconocerlo).
Una relación casi imposible por la venganza que ha llevado a cabo Miran
cuyo odio y furia descargó en un ser sensible e inocente como Reyyan quien
queda con un corazón adolorido por las ilusiones perdidas, engañada por Miran pierde
los deseos de vivir y eso te parte el corazón y ese dolor te acompaña durante
toda la novela porque una vez que Miran se da cuenta que se ha enamorado la
busca para sanar las heridas, pero no es
tan fácil perdonar ni curar un corazón roto, esto lleva capítulos de encuentros y desencuentros,
de discusiones, de sacar fuera sentimientos,
rencores y verdades amargas. El desencanto que siente Reyyan va siendo superado
por el amor que siente, pero sanar las heridas será un camino largo y triste
para ambos. Él sabiendo que ha pecado
busca redención en el amor de Reyyan, pero ¿podrá ella perdonarlo no para
olvidar, pero si para darle una oportunidad al amor?
La autora, según entiendo, escribió esta novela siendo muy joven con la intención de mostrar lo machista y conservadora que es la sociedad tradicional
de Turquía y es quizás su juventud y que este fuera su primer libro lo que no
permitió que dibujara más perfectamente a los protagonistas, porque aunque hay
sufrimiento y drama, la intensidad de las personalidad de ambos se diluye en
algunos pasajes, perdiendo la cercanía que como lectora debo sentir con los protagonistas.
Es difícil de explicar porque disfruto
con este tipo de historias, sufrí leyéndola pero más que con los
personajes fue con el contexto de la situación y como les afecta en su relación en la que no hay dulzura ni romanticismo a pesar del amor que se tienen, la historia es intensa pero menos sensible, quizás más fría (la serie le da un aire poético y romántico a los protagonistas). Miran me inquietó pero no logró enamorarme completamente, tampoco Reyyan.
Aún así
me enganchó y disfruté leyendo el libro, en general me gustó bastante porque es distinta a la serie y no TAN predecible con relación al producto televisivo.
Hercai en turco se usa
para describir a un hombre voluble, desleal .
En la trama se habla de la flor que abandona y rompe la promesa hecha a la flor abierta antes
de tiempo, y tomo las palabras que leí en algún sitio y que esta metáfora alude a la relación entre Miran
y Reyyan dos personajes muy opuestos, Miran un hombre dominado por el odio (un Hercai) y Reyyan una inocente chica.
(quería una reseña
corta y me salió muy larga … sniff)
3.5/5
Créditos de las
fotos (***) : Instagram
BirÇuvalİnci
Este libro solo está en turco no ha sido publicado por ninguna editorial.
"Her sey, zamansiz bir Ölüm
yüzünden basladi.
Bu Ölüm beraberinde, kÖrpe
bir yürege Öfke ve kin getirdi. Aradan uzun, çok uzun yillar geçti. Genç bir
adamin kalbi ve ruhu birbirinden harap duygularla, acimasizca perçinlendi. Öyle
ki, bu hissiyatlar onu uçurumun kenarina sürükleyebilecek kadar tehlikeli hale
gelmisti.
Yarali bir mazinin ona
biraktigi en aci hatira, yüreginden tüm merhameti sÖküp atmasina neden oldu.
Kara bir kilit vurup derin dehlizlere kapatti vicdaninin çiglik çigliga
haykiran sesini. Merhameti ne zaman isyan etse, hep o ani hatirladi. GÖzüne
uyku girmeyen kara bir gecenin sonunda, akla zarar bir karar aldi!
Ait oldugu topraklara
gitmeye karar verdi genç adam. çünkü her sey orada baslayacakti, yillar Önce
orada bittigi gibi...
Ve Miran Karaman!
Kusursuzca hazirladigi
planla, ant içtigi intikamini almak için hazirdi. Yüreginde kor bir Öfke,
dilinde kahrolasi bir yemin vardi. Simdi vakit, Ödesmeyi arzulayan deli
yüregini susturma vaktiydi. Içindeki
Öfkenin bir nebze sogumasi için masum bir can yakacakti... O can kim mi?
Reyyan Sanoglu!
“Geceye bir selamim var.
Andim olsun ki, adimi ezberleyecek bu sehir!”
(Tanitim Bülteninden)
¡Hola! Yo no me he animado nunca con una serie turca pero sé que si empiezo ya no paro jaja Y no sabía que estaba basada en esos libros. Un besote :)
ResponderEliminarNo sé si recomendarte ver alguna, así como cuando empecé as ver las coreanas, estas han resultado ser un vicio jajaja 😂
EliminarBss
Hola!!
ResponderEliminarEstoy viendo la serie, al ritmo de los capítulos que se van emitiendo en España, así que no sé si la serie está ya terminada o siguen rodando. Me gusta lo que cuentas sobre la motivación de la autora para escribirla. POrque machista lo es y mucho, mucho más que otras series turcas que he visto... que no es poco
De todas formas, si ya la serie me parece un dramón, no creo que me anime a leerla, la verdad y menos con las carencias que comentas
Muchas gracias
>Un besote
El libro sirve para complementar algunas cosas, pero la serie sigue su propio ritmo y trama, y si, es un dramón de tomo y lomo por eso la veo Pepa jajaja
EliminarA esta altura de mi vida hay situaciones que no replicaría ni aceptaría jamás (ni de joven tampoco) por eso la veo como lo que es.
Amo a Miran en la ficción, porque en la vida real sería una piedra en el zapato que no soportaría 😂
Hola! He estado viendo algunos capítulos de la novela, sin embargo quisiera mucho leer el libro en español. Sabes de casualidad dónde lo puedo conseguir? He buscado y no lo encuentro por ningún lado.
EliminarGracias!
Los turcos tienen novelas muy interesantes, yo vi El Sultán, El Secreto de Feriha y algunas otras más que ahora en este mismo momento no me acuerdo XD. Pero esta no la conocía jejeje así que me la apunto para verla.
ResponderEliminarUn besote linda desde Plegarias en la Noche.
He visto solo Kara Para Ask hace poco, pero Hercai es casi como un crush telenovelesco jajaja
EliminarNo sé si veré otra después de esta.
Mi mami ve muchas turcas y me ha hecho sus recomendaciones tb.
Gracias por comentar.
Me encantan tus entradas.esta serie No la he visto.así que tal vez gracias! Besotebuho
ResponderEliminarEs un dramón y no a todos les gusta tanta sufridera.
EliminarNo sé si vea otra turca después de ésta.
Bss
Amigaa me encantó tu reseña💕, tendras la version traducida. Estaba leyendo el libro con traductor google pero no es lo mismo :(
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarHola, gracias por la reseña. ¿Me podrías decir dónde has encontrado el libro en español? No lo encuentro.
ResponderEliminarUn abrazo!
solitajade@yahoo.es
EliminarVeo la serie, pero llega un punto que no soporto a Miran por patan y a Reyyan que me parece masoquista. Llega un momento que me asqueo.
ResponderEliminarBuena calidad de caracterizacion de oersonajes...
EliminarMe gustaria saber cual es el final trágico del libro
ResponderEliminarNo tiene final trágico. Hay eventos trágicos pero el libro tiene un final feliz para Reyyan y Miran.
EliminarMuchas gracias
EliminarQui paso con el.final del 2 libro de hercaui muere Miran or Reyna en final del.libro me puede dser de ya leyeron El.libro
EliminarHola cómo podría ver la serie en Youtube en turco?
ResponderEliminarTe dejo mi correo solitajade@yahoo.es
EliminarHola! quisiera saber como leíste el libro, si lo tuviste que leer en su idioma original o lo conseguiste de alguna manera traducido completo??
ResponderEliminarTe lo agradecería mucho. pues quiero leer el libro.
Saludos desde Venezuela <3
Quiero saber quién fue el destruyó a la familia de miran
ResponderEliminarHolaa que página me aconsejas para verla todaa y en español? Muchísimas gracias 😘😘
ResponderEliminarHay páginas en facebook que la tienen subida en turco y español
EliminarHola, podrías decirme dónde leíste el libro. He quedado encantada con la novela y quisiera poder leerlo. Gracias por compartir :3
ResponderEliminarsolitajade@yahoo.es
EliminarYo vivo enamorada de Hercai me encanta es una serie muy
ResponderEliminarRomantica con conflictos y el gran amor, todos los días queda en suspenso a sus Televidentes....
Miran guapísimo y Reyan hermosa lindos los dos....
Me gustó tu crítica es muy constructiva y honesta.
ResponderEliminarMe gustaría saber dónde encontraste la versión traducida que te pareció buena.
Aunque valoro y respeto los juicios de otros, me gustaría tener mi propia versión al respecto antes de juzgar y para ello necesito leer en español la novela.
Agradezco tus comentarios.🤗🤗
solitajade@yahoo.es
EliminarGracias a ésta novela he llorado, he reflexionado, me ha sanado el alma 💕 Mi padre y mi hermano fallecieron y ésta novela me ha traído paz a mi corazón. He aprendido a valorar la vida. Gracias. Muchísimas gracias a la escritora.
ResponderEliminarMaravilloso, a veces una historia nos puede ayudar en momentos tristes.
EliminarHola como estas, me podrías decir donde encontraste el libro. Tu reseña esta muy buena, gracias por compartir la. Saludos!!
ResponderEliminarHola, e estado buscando mucho el libro, tienes los dos? me los pasas por favor? porfa, mi correo es jbts91341@gmail.com
ResponderEliminarExcelente reseña.
ResponderEliminarHola, hola.
ResponderEliminarMuy buena reseña🙏🏻
En Perú la estaban pasando, pero no me llamó (entonces)la atención... Luego, mi sobrina, quien empezó a seguirla en USA doblada en Español latino 🤷🏻♀️) en Julio pasado, y decidió seguirla x YouTube (porque aqui la "cortaron" al fin de segunda Temporada😠)
Sin querer queriendo, me "enganche" y busqué en Google y encontré los capitulos doblados al castellano 😁😘
Nunca antes me llamó la atención ninguna de las series turcas (Las mil y una noches, El Sultan, Amor en familia...) qué "veia" en los avances promocionales 🤗
Luego busqué "İstanbullu Gelin"( La novia de Estambul) para ver el desempeño de Ebru Şahın (papel secundario) y "Aslan Ailem" con Akın Akınözü (protagonista)...Ambas en YouTube
AHORA SİGO "DESTAN"🤩 (y la veo cada martes, primero en YouTube (full Türkiye 🙊🙈🙉)
Y al día siguiente subtitulada (en Kayi Family😍)
También en Telegram me uní al Canal de KADERİMİN OYUNU y cada sábado la puedo ver subtitulada (los viernes la ponen en YouTube)🤪
Te recomiendo que veas Tuzak. Es el último trabajo de Akin Akinozu y es una muy buena telenovela. Saludos.
Eliminarhola queria saber si alguien tiene el libro en español me interesa les dejo mi correo agaretto@gmail.com ,Gracias!
ResponderEliminarOlá, saudações do Brasil! Muito boa sua resenha! Eu adoraria ter a oportunidade de ler os livros! Sou brasileira, mas consigo ler em Espanhol! Deixo meu endereço de e-mail: retrosrose@yahoo.com
ResponderEliminarMe encantaría leer el libro, pero no logro encontrarlo☹️☹️
ResponderEliminar